i ching

A general Q & A forum

Moderator:Scott M. Rodell

Post Reply
TCosta
Rank: Wang Yen-nien
Rank: Wang Yen-nien
Posts:60
Joined:Tue May 02, 2006 10:48 am
Location:Washington DC Metro Area
i ching

Post by TCosta » Fri Jan 19, 2007 12:25 pm

Can anyone recommend a particular translation of the I Ching?

Thank you.

CERogers
Rank: Frequent Contributor
Posts:17
Joined:Sun Oct 08, 2006 9:02 pm

I-ching

Post by CERogers » Sun Jan 21, 2007 4:48 pm

I use the Ritsema/Karcher Translation ISBN 1-85230-669-6

Tomita
Rank: Wang Yen-nien
Rank: Wang Yen-nien
Posts:52
Joined:Tue Apr 19, 2005 1:48 pm

Post by Tomita » Mon Jan 22, 2007 7:48 am

The Richard Wilhelm version is what I would recommend. I don't have a ISBN straight away, though you should be able to find it...

Kind regards,

Tomita
'Taijiquan is mainly a solo affair, but companionship along the way is to be treasured'

-J. Dunbarr, quoted by John Loupos-

TCosta
Rank: Wang Yen-nien
Rank: Wang Yen-nien
Posts:60
Joined:Tue May 02, 2006 10:48 am
Location:Washington DC Metro Area

Post by TCosta » Wed Jan 24, 2007 10:55 am

Thank you, both.

-Trevor

Scott M. Rodell
Site Admin
Site Admin
Posts:1364
Joined:Wed Jan 28, 2004 4:50 pm
Location:Virginia
Contact:

Post by Scott M. Rodell » Fri Jan 26, 2007 10:26 am

Its been a while since I've used the Yi Jing. I always found the Wilhelm translation a good standard, but you might also look into the translations by Timothy Cleary. I generally find his translations to be quite good.

Post Reply